Search here

Thursday, February 18, 2021

Thai Song Lyrics with Karaoke - ช่วยไม่ได้ - chuai mai dai (Can't Help)



Thai Song Lyrics with Karaoke and English Translation : ช่วยไม่ได้ (Chuai-Mai-Dai)

Learn Thai Language from Thai Songs






Song : ช่วยไม่ได้ - chuai mai dai (Can't Help)
Artist : URBOYTJ
#Please keep in mind: try singing along with the song for accurate pronunciations

เธอใส่ใจคนอยู่เป็นร้อย
ther-sai-chai-khon-yoo-pen-roi
You pay attention to a hundred people
คนถูกใจเธออยู่นับพัน
khon-thook-chai-ther-yoo-nab-phun
Thousand people are interested in you
ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้
chuai-mai-dai-chuai-mai-dai-chuai-mai-dai
I can't help
ที่จะรวมฉัน
thee-cha-ruam-chan
falling for you

เธอดูดีในแบบของเธอ
ther-doo-dee-nai-bab-khong-ther
You are so fine in the way you are
แค่ได้เจอฉันก็เผลอสั่น
khae-dai-cher-chan-koh-phler-sun
When I see you I feel butterflies
ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้
chuai-mai-dai-chuai-mai-dai-chuai-mai-dai
can't help
ที่ใครรุมรักเธอ
thee-cha-room-raak-ther
having a crush on you

เอาจริงแค่ได้มอง ก็ตายแล้วตายอีกอะ
ao-ching-khae-dai-mong-koh-tai-laew-tai-eek
Just a look at you makes me breathless
ไม่ให้มีเจ้าของอะ ไม่ให้ใครจีบอะ
mai-hai-mee-chao-khong-ar-mai-hai-khrai-cheeb-ar
I won't let any guys flirt with you
ไม่อยากให้มีแฟนอะ ไม่งั้นฉันคงแย่อะ
mai-yak-hai-mee-fan-ar-mai-ngan-chan-khong-yae
I don't want you to have a boyfriend, I'll be fucked up
ช่วยอยู่ให้ฉันมองไปตลอด Like this
chuai-yoo-hai-chan-mong-pai-ta-lot-like this
Just stay single for me like this


อยู่คนเดียวงี้ดีจะตาย
yoo-khon-diew-ngee-dee-cha-tai
It's so good to be single
อย่าเพิ่งมีใครให้ตายเชื่อเหอะ
yah-pueng-mee-khrai-hai-tai-chue-her
don't rush to be in love, trust me
แค่เธอนะบอกว่าเธอยังเหงา ฉันก็สบายใจ
khae-ther-na-bok-wah-ther-yang-ngao-chan-koh-sabai-chai
When you tell me you're lonely, it's a relief
อยู่คนเดียวด้วยกันก็พอ
yoo-khon-diew-duai-kan-koh-pho
Let's be alone together
ไม่ได้ขอให้เธอมาใกล้
mai-dai-kho-hai-ther-ma-klai
I won't ask you to get closer
อยู่เป็นความหวังของใครต่อใคร ให้ไปนานๆ
yoo-pen-khuam-wang-khong-khrai-tor-khrai-hai-pai-nan-nan
Just stay being a hope for anyone as long as you can

ก็เธอดีจนมีภาระ
koh-ther-dee-chon-mee-pha-ra
Because you're so nice that got you some burdens
เป็นที่รักของทุกๆ คน
pen-thee-raak-khong-took-took-khon
to be loved by everybody
ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้
chuai-mai-dai-chuai-mai-dai-chuai-mai-dai
can't help, can't help
ที่จะหลงรัก
thee-cha-long-raak
falling for you

ก็เพราะงั้นฉันเลยยิ่งหวง
koh-proa-ngun-chan-luei-ying-huang
so I'm possessive of you
เธอมาทำให้ฉันไหวหวั่น
ther-ma-tham-hai-chan-wai-wan
You make me fall for you
ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้ ช่วยไม่ได้
chuai-mai-dai-chuai-mai-dai-chuai-mai-dai
can't help, can't help
Oh baby
oh baby

เอาจริงแค่ได้มอง ก็ตายแล้วตายอีกอะ
ao-ching-khae-dai-mong-koh-tai-laew-tai-eek
Just a look at you makes me breathless
ไม่ให้มีเจ้าของอะ ไม่ให้ใครจีบอะ
mai-hai-mee-chao-khong-ar-mai-hai-khrai-cheeb-ar
I won't let any guys flirt with you
ไม่อยากให้มีแฟนอะ ไม่งั้นฉันคงแย่อะ
mai-yak-hai-mee-fan-ar-mai-ngan-chan-khong-yae
I don't want you to have a boyfriend, I'll be fucked up
ช่วยอยู่ให้ฉันมองไปตลอด Like this
chuai-yoo-hai-chan-mong-pai-ta-lot-like this
Just stay single for me like this

อยู่คนเดียวงี้ดีจะตาย
yoo-khon-diew-ngee-dee-cha-tai
It's so good to be single
อย่าเพิ่งมีใครให้ตายเชื่อเหอะ
yah-pueng-mee-khrai-hai-tai-chue-her
don't rush to be in love, trust me
แค่เธอนะบอกว่าเธอยังเหงา ฉันก็สบายใจ
khae-ther-na-bok-wah-ther-yang-ngao-chan-koh-sabai-chai
When you tell me you're lonely, it's a relief
อยู่คนเดียวด้วยกันก็พอ
yoo-khon-diew-duai-kan-koh-pho
Let's be alone together
ไม่ได้ขอให้เธอมาใกล้
mai-dai-kho-hai-ther-ma-klai
I won't ask you to get closer
อยู่เป็นความหวังของใครต่อใคร ให้ไปนานๆ
yoo-pen-khuam-wang-khong-khrai-tor-khrai-hai-pai-nan-nan
Just stay being a hope for anyone as long as you can

มาอยู่กับฉันก็ได้ไม่ต้องมีแฟนหรอก
ma-yoo-kab-chan-koh-dai-mai-tong-mee-fan-rok
You can be with me. You don't need to have a boyfriend.
มีข้งมีคู่อะไร ไม่ต้องไปแชร์หรอก
mee-khong-mee-khoo-ar-rai-mai-tong-pai-share-rok
To be in a relationship or not, you don't have to share it
อย่าดื้อได้ไหม ทำไมไม่เชื่อที่แม่บอก
yah-due-dai-mai-tham-mai-mai-chuei-thee-mae-bok
don't be so naughty, why don't you listen to your mommy
ไม่ต้องไปหวานกับใคร เธอไม่ใช่แครอท
mai-tong-pai-wan-kab-krai-ther-mai-chai-carrot
Don't be so sweet with any guys, you're not a carrot

ถึงไม่ใช่แฟนแต่จะไม่เหงาอย่างแน่นอน
thueng-mai-chai-fan-tae-cha-mai-ngao-yang-nae-non
Though I'm not your boyfriend, you won't be lonely
ถ้าไม่อย่างงั้นเอาฉันไปคุยด้วยแทนก่อน
thar-mai-yang-ngan-ao-chan-pai-khui-duai-than-kon
Or else you can talk with me instead
คนเดียวไม่ตายหรอก เธอไม่ต้องมีแฟนหรอก
khon-diew-mai-tai-rok-ther-mai-tong-mee-fan-rok
To be single, you'll be fine. Don't need no boyfriend
จะได้เปล่า
cha-dai-plao
Can you?

อยู่คนเดียวงี้ดีจะตาย
yoo-khon-diew-ngee-dee-cha-tai
It's so good to be single
อย่าเพิ่งมีใครให้ตายเชื่อเหอะ
yah-pueng-mee-khrai-hai-tai-chue-her
don't rush to be in love, trust me
แค่เธอนะบอกว่าเธอยังเหงา ฉันก็สบายใจ
khae-ther-na-bok-wah-ther-yang-ngao-chan-koh-sabai-chai
When you tell me you're lonely, it's a relief
อยู่คนเดียวด้วยกันก็พอ
yoo-khon-diew-duai-kan-koh-pho
Let's be alone together
ไม่ได้ขอให้เธอมาใกล้
mai-dai-kho-hai-ther-ma-klai
I won't ask you to get closer
อยู่เป็นความหวังของใครต่อใคร ให้ไปนานๆ
yoo-pen-khuam-wang-khong-khrai-tor-khrai-hai-pai-nan-nan
Just stay being a hope for anyone as long as you can


Now it's time to learn Thai from the song

Vocabulary
1. แฟน (fan) = boyfriend/girlfriend
2. เหงา (ngao) = lonely
3. ความหวัง (kuam-wang) = hope

Useful Clause/Sentences
1. ช่วยไม่ได้ (chuai-mai-dai) = can't help
2. อยู่คนเดียว (yoo-khon-diew) = alone (in this song, it means 'single')
>>>>List of Thai song lyrics with Karaoke and English translations <<<<

No comments: